<tbody id="tnb1v"><bdo id="tnb1v"><ol id="tnb1v"></ol></bdo></tbody>
  • <button id="tnb1v"></button>
    <button id="tnb1v"><acronym id="tnb1v"></acronym></button>
    <th id="tnb1v"></th>
  • 翻譯公司
    400-080-1181

    留學翻譯

    天譯時代翻譯公司擁有公安局,工商局,民政局等政府部門認可的正規翻譯資質,為您提供留學英語翻譯,留學日語翻譯,留學韓語翻譯,留學法語翻譯,留學德語翻譯,留學俄語翻譯,留學西班牙語翻譯,留學意大利語翻譯,留學阿拉伯語翻譯等小語種翻譯服務以及各類其他證明證件翻譯服務,教育部留學服務中心認可的留學翻譯機構。電話:400-080-1181

    隨著我國對外開放的不斷深入,國際學術交流的日益頻繁,越來越多的高校畢業生走出國門,留學海外,出國留學從提出申請到最終成行,其間手續繁雜,頗費周折。其中出國留學申請材料翻譯也是一個非常重要環節,一般來說,留學申請材料應用英語進行寫作,但對于大多數母語為中文的學生來說,往往不能一步到位,多半是將精心準備的個人資料翻譯成英語。

    留學翻譯-留學材料翻譯-出國留學資料翻譯

    很多同學不知道申請出國留學需要哪些材料?據天譯時代翻譯公司證件翻譯部了解,申請出國留學需要的材料包括:成績報告單、畢業證書、推薦信、申請書、個人簡歷、自我陳述等資料。從留學材料翻譯難易程度上來看,成績單翻譯、畢業證翻譯、申請書翻譯因為都有比較固定的格式,翻譯起來也較為容易。而個人簡歷翻譯、推薦信翻譯、自我陳述的翻譯都因人而異,其內容詳盡,涉及面廣,文句復雜,翻譯起來難度自然要大一些。

    出國留學申請的翻譯 Application Documents for Studying Abroad

    出國留學申請材料翻譯屬于實用文體類,需要翻譯的主要內容包括成績報告單、各類證明書、推薦信、申請書、個人簡歷、自我陳述等。天譯時代翻譯公司作為一家專業涉外翻譯機構,多年來為國內很多學生提供了留學申請材料的翻譯工作,為了更好的方便同學們了解申請出國留學材料翻譯,下面詳細介紹了出國留學材料翻譯的注意事項。

    索要入學申請表的翻譯 Asking for Application Forms for Admission

    出國留學第一步是索要入學申請表。在雙方互不了解的情況下,申請人的第一封索函應包括:

    1.申請人所修學位及專業;

    2.擬入學時間(學期);

    3.索要的入學申請表的類別;

    4.申請人TOEFL、GRE考試成績;

    5.回郵的詳盡地址等。翻譯這類信函時需注意使用正確的信函格式和恰當的措辭語氣。

    畢業證明的翻譯 Graduation Certification

    畢業證、學業證明一般具有固定的格式,需要證明的內容包括申請人的姓名、籍貫、出生年月、所在院系專業、入校及畢業時間、在校各科成績等。翻譯這類證明時需注意核實各類數據準確無誤。

    個人簡歷的翻譯 Resume

    個人簡歷(resume)一般隨附信(covering leter)寄出,其內容包括:姓名、通訊地址、郵編、電話、電子信函地址、個人身體狀況、學歷(工作經歷)、特長愛好、證明人等。翻譯時按原文順序逐項譯出即可。需要特別留意的是在翻譯學歷(工作經歷)時,應按照英語的表達習慣由近及遠,逐步展開,而不能照漢語的寫作思維模式,時間由遠及近。

    推薦信的翻譯 Recommendation Letter

    國外大學一般要求申請人提供2~3封教授推薦信以了解申請人在學習成績、學業成就、工作能力、在校期間表現以及申請人的人品性格等方面的情況。許多中國學生都請自己的導師、系主任、任課教師來寫推薦信。在翻譯這類書信時需注意遣詞用字,把握好褒獎措辭的分寸。

    自我陳述的翻譯 Personal Statement

    自我陳述(Personal Statement)是申請人按學校要求寫出的一篇有關自己過去的背景、目前的學業成就以及未來的學習目標的文章。一篇成功的自我陳述應當語言流暢,文筆優美,邏輯嚴謹,層次分明,情感真實,事例動人。只有這樣,才能引起審閱人的關注,叩開出國留學的大門。在翻譯這類文體時,需注意英漢的不同表達方式,尤其是要把握好譯文的句式重心,主謂結構。在必要的時候,要敢于打破原文的結構,擺脫中文的字面束縛,使譯文符合英語的表達習慣。

    留學材料翻譯資質要求

    1、可以提供翻譯留學材料公司或者機構的營業執照經營范圍里必須包含翻譯服務;

    2、公司或機構需擁有雙語翻譯專用章,印章必須有經公安部門批準的翻譯資質編碼,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;

    3、須有加蓋公司公章的譯員資格證書復印件;

    留學材料翻譯資質必須具備以上三條個條件任意缺少一條,其翻譯資質是無效的。

    天譯時代翻譯公司是國內正規涉外翻譯服務機構,由國家工商局注冊備案的專業翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,我司經公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司的翻譯資質齊全,長期為個人及企事業單位提供證件證明翻譯蓋章服務也包括留學材料翻譯,深受客戶信賴,符合國際通行的標準,可以得到國內外機構認可。

    天譯時代留學材料翻譯保證

    每頁留學材料翻譯內容都 符合官方要求,留學材料翻譯都蓋工商備案的中英文翻譯專用章,和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書編號(全國翻譯專業資格考試網可查詢),以及公司營業執照加蓋公章;同時承諾,嚴格保密客戶信息;若翻譯件無效,全額退款。

    如果您需要翻譯留學材料可以找天譯時代翻譯公司,我司是具有專業涉外翻譯資質人工翻譯公司,擁有民政局、公安局、車管所、工商局、法院、公證處、外國使館、國外移民局以及簽證中心等相關機構認可的正規翻譯資質, 每頁留學材料翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(全國翻譯專業資格考試網可查詢)以及公司營業執照加蓋公章;您可以拿著這些資料去辦理業務,能夠得到官方機構的認可,同時承諾,嚴格保密客戶信息;若翻譯件無效,全額退款。詳細的留學材料翻譯收費標準及服務流程可以咨詢在線客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!

    翻譯常見問題

    • 你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?

      天譯時代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多

    • 請問你們是正規翻譯公司?

      是的,天譯時代翻譯公司公司是經國家工商管理部門批準備案并有認證資質、正規注冊的專業翻譯公司,公安局部、大使館、教育部均認可。查看更多

    • 請問您公司的的翻譯質量可以保證嗎

      天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及...查看更多

    • 筆譯翻譯是怎么收費?

      ?筆譯翻譯收費是按照字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。每千字符為單位收費,不足千字按照千字收...查看更多

    • 為何每家翻譯公司的報價不一樣

      大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦...查看更多

    • 你們機器翻譯還是人工翻譯?

      天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。查看更多

    在線咨詢

    客服電話

    400-080-1181

    官方微信

    久青草国产手机视频在线观看_日韩精品福利无码专区免费_亚洲视频wwww_亚洲一区最新视频

    <tbody id="tnb1v"><bdo id="tnb1v"><ol id="tnb1v"></ol></bdo></tbody>
  • <button id="tnb1v"></button>
    <button id="tnb1v"><acronym id="tnb1v"></acronym></button>
    <th id="tnb1v"></th>